"sweat bullets" in Chinese (Traditional)
冷汗直流緊張得不得了
Definition
形容非常緊張、焦慮或害怕,常常緊張得直冒冷汗,可以是實際流汗,也可以是比喻說法。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是口語俚語,多用於口頭,形象地表示極度緊張或焦慮。常見於考試、演講等壓力場景。不是字面意思並不是真的在“流汗如子彈”。
Examples
I was sweating bullets before my exam.
考試前我一直在**冷汗直流**。
She is sweating bullets about her job interview.
她因為面試**緊張得不得了**。
He sweat bullets while waiting for the test results.
他等成績時一直**冷汗直流**。
When the police pulled me over, I started sweating bullets.
警察攔我的時候,我開始**冷汗直流**。
He was sweating bullets trying to finish the project on time.
他為了準時完成項目,**緊張得冷汗直流**。
Trust me, you'll be sweating bullets before your first big speech.
相信我,你做第一次重要演講前一定會**冷汗直流**。