Herhangi bir kelime yazın!

"sure as eggs is eggs" in Russian

точно так же, как дважды два четыренесомненно

Definition

Это выражение означает абсолютную уверенность или гарантированность, как тот факт, что яйца — это яйца. Это старомодный образный способ подчеркнуть увереность.

Usage Notes (Russian)

Очень неформальное и устаревшее британское выражение. Обычно используется ради юмора или для усиления уверенности. В формальной или современной речи почти не встречается.

Examples

You can trust him, he's sure as eggs is eggs honest.

Можешь ему доверять — он **точно так же честен, как яйца — это яйца**.

It will rain tomorrow, sure as eggs is eggs.

Завтра будет дождь, **несомненно**.

He's guilty, sure as eggs is eggs.

Он виновен, **точно так же, как яйца — это яйца**.

She'll say yes, sure as eggs is eggs, just wait and see.

Она скажет да, **точно так же, как яйца — это яйца**, вот увидишь.

You forget your umbrella and, sure as eggs is eggs, it starts to pour.

Ты забыл зонт, и, **точно так же, как яйца — это яйца**, сразу ливень.

He’ll show up late, sure as eggs is eggs.

Он опоздает, **несомненно**.