"sullen" in Japanese
不機嫌なむっつりした
Definition
不機嫌な人は、話したくないときや、怒っていたり沈んでいたり、静かにしていたい様子を表します。雰囲気や天気にも使われます。
Usage Notes (Japanese)
「不機嫌な」は人や雰囲気、空にも使われますが、軽い不満には使いません。深く長引く気分や静かな怒りに合います。「不機嫌な顔」「不機嫌な沈黙」などの表現で使われます。
Examples
The boy sat in the corner looking sullen.
少年は隅に座って**不機嫌な**様子だった。
Her sullen face showed she was not happy.
彼女の**不機嫌な**顔から、幸せではないと分かった。
The sullen sky warned of rain.
**不機嫌な**空が雨を予感させた。
After the argument, he was sullen and wouldn't talk to anyone.
口論の後、彼は**不機嫌**になり誰とも話さなかった。
Teenagers can be sullen for no obvious reason.
十代の子は特に理由もなく**不機嫌**になることがある。
She gave me a sullen silence when I asked what was wrong.
何があったのか聞いたら、彼女は**不機嫌な**沈黙で返した。