Herhangi bir kelime yazın!

"suck up to" in Portuguese (BR)

puxar o saco debajular

Definition

Tentar agradar muito alguém, especialmente alguém com autoridade, para obter vantagens ou favores; bajular de forma exagerada.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal e geralmente negativa; transmite falsidade ou excesso. Usada com frequência com 'o chefe' ou 'o professor'. Equivalente a 'puxar o saco' ou 'bajular'. Evitar usar diretamente para a pessoa, pois é ofensivo.

Examples

He always sucks up to his boss to get a promotion.

Ele sempre **puxa o saco do** chefe para conseguir uma promoção.

Stop sucking up to the teacher just to get good grades.

Pare de **puxar o saco da** professora só para tirar boas notas.

She sucks up to anyone with power.

Ela **puxa o saco de** qualquer pessoa com poder.

You don’t have to suck up to him—just be yourself.

Você não precisa **puxar o saco dele** — apenas seja você mesmo.

People notice when you suck up to the boss all the time.

As pessoas percebem quando você **puxa o saco do chefe** o tempo todo.

Is he really that nice, or is he just sucking up to you?

Será que ele é mesmo tão legal ou só está **puxando o seu saco**?