"stuck in the mud" in Korean
진흙에 빠지다고집불통(변화를 싫어하는 사람)
Definition
원래 뜻은 진흙에 빠져 움직일 수 없는 상태입니다. 비유적으로는 새로운 것을 싫어하고 변화에 소극적인 사람을 말합니다.
Usage Notes (Korean)
일상에서 변화나 새로운 경험을 거부하는 사람을 부정적이거나 장난스럽게 일컬을 때 써요. 단순히 'stuck'와 달리, 융통성 없는 성격을 비유적으로 강조할 때 사용됩니다.
Examples
My car is stuck in the mud after last night's rain.
어젯밤 비 때문에 내 차가 **진흙에 빠졌다**.
The old tractor got stuck in the mud on the farm.
농장에서 오래된 트랙터가 **진흙에 빠졌다**.
He was stuck in the mud and couldn't walk any further.
그는 **진흙에 빠져서** 더 이상 걸을 수 없었다.
Stop being such a stuck in the mud—come dancing with us!
그렇게 **고집불통** 말고, 우리랑 춤추러 가자!
Some people call me a stuck in the mud because I don't like trying new trends.
나는 새로운 유행을 싫어해서 사람들이 나를 **고집불통**이라고 부른다.
Don’t be a stuck in the mud—give karaoke a shot!
너무 **고집불통** 되지 말고, 노래방 한번 해 봐!