"strike while the iron is hot" in Hindi
Definition
सबसे अच्छे या अनुकूल समय पर कार्य करना, खासकर जब तक अवसर बना रहे।
Usage Notes (Hindi)
यह मुहावरा औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में प्रयोग होता है। मतलब है अवसर मिलते ही जल्दी कार्य करें। प्रायः सलाह देने में प्रयोग होता है।
Examples
You should strike while the iron is hot and apply for that job now.
तुम्हें **जो मौका मिले, उसका फायदा उठाओ**, और अभी उस नौकरी के लिए आवेदन करो।
If you want to buy the car, strike while the iron is hot before someone else does.
अगर तुम गाड़ी खरीदना चाहते हो तो **जो मौका मिले, उसका फायदा उठाओ** इससे पहले कि कोई और ले ले।
Let's strike while the iron is hot and finish this project today.
चलो **जो मौका मिले, उसका फायदा उठाओ** और आज ही ये प्रोजेक्ट पूरा कर लेते हैं।
I've got a meeting with the boss—time to strike while the iron is hot and ask for that raise.
बॉस के साथ मीटिंग है—**जो मौका मिले, उसका फायदा उठाओ** और सैलरी बढ़ाने का बोल दो।
The market is changing fast, so let's strike while the iron is hot and launch our product.
मार्केट तेजी से बदल रहा है, तो चलो **जो मौका मिले, उसका फायदा उठाओ** और अपना प्रोडक्ट लॉन्च करते हैं।
You never know if you'll get another chance like this, so I'd say strike while the iron is hot.
पता नहीं फिर ऐसा मौका मिलेगा या नहीं, तो मैं कहूँगा **जो मौका मिले, उसका फायदा उठाओ**।