"strike a match" in Russian
Definition
Спичку чиркнуть о коробок или поверхность, чтобы она загорелась.
Usage Notes (Russian)
Выражение немного устаревшее, чаще используют для традиционного зажигания свечей или костра. Не используют в переносном смысле.
Examples
He struck a match to light the candle.
Он **зажёг спичку**, чтобы зажечь свечу.
Please strike a match and start the fire.
Пожалуйста, **зажгите спичку** и разведите огонь.
It was hard to strike a match in the wind.
На ветру было трудно **зажечь спичку**.
She fumbled in her bag, trying to strike a match in the dark.
Она рылась в сумке, пытаясь **зажечь спичку** в темноте.
Don't strike a match near the gas stove!
Не **зажигай спичку** рядом с газовой плитой!
He smiled, then struck a match to light the campfire as the sun went down.
Он улыбнулся, потом **зажег спичку**, чтобы развести костер на закате.