"strike a false note" in Japanese
違和感を与える場違いなことをする/言う
Definition
場にそぐわない発言や行動をして、違和感を与えること。
Usage Notes (Japanese)
少しフォーマルな比喩表現。会話や文書で場違い・違和感を表す時によく使われる。
Examples
He tried to make a joke but struck a false note at the meeting.
彼はジョークを言おうとしたが、会議で**違和感を与える**結果になった。
Her comment about money struck a false note during the celebration.
お祝いの席で彼女のお金の話は**違和感を与えた**。
The speech was good, but the ending struck a false note.
スピーチは良かったが、最後が**違和感を与えた**。
Everyone was enjoying themselves until his comment struck a false note.
みんな楽しんでいたが、彼の発言が**雰囲気を壊した**。
Her laughter at the serious moment really struck a false note.
真剣な場面での彼女の笑い声は本当に**違和感があった**。
If you wear jeans to a wedding, it might strike a false note.
結婚式にジーンズを履いていったら、**違和感を与える**かもしれない。