"strictly business" in Spanish
Definition
Se usa para describir una situación, conversación o comportamiento que se centra solo en temas de negocios y no es personal ni amistoso.
Usage Notes (Spanish)
'Strictly business' se usa para aclarar que no hay sentimientos personales o relaciones involucradas. Puede parecer formal o incluso un poco frío. Se oye en reuniones o cuando alguien quiere mantener el trato profesional. No es común en contextos amistosos.
Examples
This meeting is strictly business.
Esta reunión es **estrictamente negocios**.
We are keeping it strictly business today.
Hoy lo mantenemos **estrictamente negocios**.
His answer was strictly business.
Su respuesta fue **estrictamente negocios**.
Let’s keep this conversation strictly business, okay?
Mantengamos esta conversación **estrictamente negocios**, ¿vale?
Our relationship is strictly business and nothing more.
Nuestra relación es **solo negocios** y nada más.
Don’t take it personally—it’s strictly business.
No lo tomes personal—es **estrictamente negocios**.