"stretch the point" in Russian
Definition
Что-то говорить или утверждать так, что выходит за рамки реальности или разумности.
Usage Notes (Russian)
Обычно выражает мягкое сомнение к чьей-то преувеличенной оценке или утверждению. Не значит прямая ложь, а скорее придание чрезмерного смысла.
Examples
I think it's stretching the point to say he's the best player ever.
Я думаю, что сказать, что он лучший игрок за всю историю — это **преувеличивать**.
You're stretching the point if you call that art.
Если ты называешь это искусством, то ты **преувеличиваешь**.
To say everyone disagrees would be stretching the point.
Говорить, что все не согласны — это **притягивать за уши**.
It might be stretching the point, but I’d say it’s almost impossible.
Может, это **преувеличение**, но я бы сказал, что это почти невозможно.
Some would say that's stretching the point, but I see your argument.
Некоторые скажут, что это **притягивать за уши**, но я понимаю твою точку зрения.
You can call it luck, but that’s really stretching the point.
Можно назвать это удачей, но это уж слишком **преувеличивать**.