Herhangi bir kelime yazın!

"strain at the leash" in Urdu

بند سے باہر نکلنے کو بےچین ہوناشدت سے منتظر ہونا

Definition

جب کوئی کچھ شروع کرنے کے لیے بہت بےچین ہو، جیسے کوئی اُسے روکے ہوئے ہے۔

Usage Notes (Urdu)

یہ جملہ ادب میں یا رپورٹس میں استعمال ہوتا ہے، عام گفتگو میں کم ہے۔ یہ خوشی اور بے صبری دونوں ظاہر کر سکتا ہے۔

Examples

The young player was straining at the leash to get onto the field.

نوجوان کھلاڑی میدان میں جانے کو **شدت سے منتظر تھا**۔

After months of study, she was straining at the leash to take the exam.

مہینوں پڑھائی کے بعد وہ امتحان دینے کو **شدت سے منتظر تھی**۔

The dog was straining at the leash when it saw the other animal.

کتے نے جب دوسرا جانور دیکھا تو وہ **بند سے باہر نکلنے کو بےچین ہو گیا**۔

They're straining at the leash to launch their new startup this year.

وہ اس سال اپنی نئی اسٹارٹ اپ شروع کرنے کو **شدت سے منتظر ہیں**۔

You could tell she was straining at the leash to share her ideas in the meeting.

آپ دیکھ سکتے تھے کہ وہ میٹنگ میں اپنے آئیڈیاز شیئر کرنے کو **شدت سے بےچین تھی**۔

The kids are straining at the leash for summer vacation to start.

بچے گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے کے لیے **شدت سے منتظر ہیں**۔