Herhangi bir kelime yazın!

"strain at the leash" in Korean

목줄을 끊을 듯 안달하다시작하고 싶어 못 견디다

Definition

어떤 일을 빨리 하고 싶어서 참지 못하는 상태, 마치 누군가가 잡아두는 것처럼.

Usage Notes (Korean)

문학적, 보도, 또는 공식 글에서 많이 사용되며, 일상 대화보다는 글에서 더 흔하다. 긍정적으로도(열정) 부정적으로도(조급함) 쓸 수 있다.

Examples

The young player was straining at the leash to get onto the field.

젊은 선수는 경기장에 나가고 싶어서 **목줄을 끊을 듯 안달했다**.

After months of study, she was straining at the leash to take the exam.

몇 달 동안 공부한 후, 그녀는 시험을 치고 싶어 **목줄을 끊을 듯 안달했다**.

The dog was straining at the leash when it saw the other animal.

개는 다른 동물을 보자 **목줄을 끊을 듯 안달했다**.

They're straining at the leash to launch their new startup this year.

그들은 올해 새로운 스타트업을 시작하고 싶어 **목줄을 끊을 듯 안달이다**.

You could tell she was straining at the leash to share her ideas in the meeting.

회의에서 자신의 아이디어를 공유하고 싶어 **목줄을 끊을 듯 안달하는** 게 보였다.

The kids are straining at the leash for summer vacation to start.

아이들은 여름방학이 시작되길 **목줄을 끊을 듯 안달하고 있다**.