"stop out" in Urdu
Definition
تعلیم کو عارضی طور پر روک دینا جبکہ ارادہ ہو کہ بعد میں دوبارہ شروع کی جائے۔
Usage Notes (Urdu)
یہ لفظ زیادہ تر امریکی یونیورسٹیوں میں استعمال ہوتا ہے۔ 'drop out' کا مطلب ہمیشہ کے لیے چھوڑ دینا ہے، جبکہ 'stop out' میں دوبارہ واپسی کی نیت ہوتی ہے۔
Examples
She decided to stop out for a year to travel the world.
اس نے ایک سال کے لیے دنیا گھومنے کی خاطر **عارضی طور پر تعلیم ترک کرنے** کا فیصلہ کیا۔
Some students stop out to work and save money before returning.
کچھ طلبہ واپسی سے پہلے کام کرنے اور پیسے جمع کرنے کے لیے **عارضی طور پر تعلیم ترک کرتے ہیں**۔
He didn't drop out; he just decided to stop out for a semester.
اس نے تعلیم کو چھوڑا نہیں؛ وہ صرف ایک سمسٹر کے لیے **عارضی طور پر تعلیم ترک کرنے** کا فیصلہ کیا۔
After her injury, she had no choice but to stop out and focus on recovery.
چوٹ لگنے کے بعد اس کے پاس کوئی اور راستہ نہیں تھا، اسے صحت یابی پر توجہ دینے کے لیے **عارضی طور پر تعلیم ترک کرنا** پڑا۔
A lot of people stop out to gain real-world experience before finishing their degree.
بہت سے لوگ ڈگری مکمل کرنے سے پہلے عملی تجربہ حاصل کرنے کے لیے **عارضی طور پر تعلیم ترک کرتے ہیں**۔
If you need time to deal with family issues, it's okay to stop out and come back later.
اگر آپ کو خاندانی مسائل نمٹانے کے لیے وقت چاہیے، تو **عارضی طور پر تعلیم ترک کرنا** اور بعد میں واپس آنا بالکل ٹھیک ہے۔