"stone sober" in Japanese
完全にしらふ全く酔っていない
Definition
全く酔っていない状態。酒の影響を一切受けていないことを強調する表現。
Usage Notes (Japanese)
'Stone sober'は強調的でやや口語的な表現。まったく酒を飲んでいないことを強調したい時によく使われます。フォーマルな書き言葉ではあまり使わないので注意。
Examples
He was stone sober at the party.
彼はパーティーで**完全にしらふ**だった。
She drove home stone sober.
彼女は**全く酔っていない**状態で家に運転して帰った。
I'm stone sober; I haven't had any alcohol.
私は**全く酔っていない**。お酒は一滴も飲んでいません。
Even though everyone else was drinking, he stayed stone sober all night.
みんなが飲んでいたのに、彼は一晩中**完全にしらふ**だった。
You could trust her with your secrets—she was always stone sober at these events.
あなたは彼女に秘密を話して大丈夫だった―こういうイベントでは彼女はいつも**全く酔っていなかった**から。
I may act silly, but I’m stone sober, I promise.
私はバカみたいに振る舞ってるかもしれないけど、**全く酔っていない**よ、約束する。