"stone dead" in Portuguese (BR)
Definition
Completamente morto, sem nenhuma chance de estar vivo. Usado para dar ênfase de forma dramática.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal e bastante enfática, usada principalmente em fala ou narração dramática. Normalmente é 'stone dead', não 'dead stone'. Também pode ser usada de forma exagerada ('stone dead' para um aparelho sem bateria, por exemplo).
Examples
The bird was stone dead when we found it.
O pássaro estava **morto de vez** quando o encontramos.
He checked the fish and it was stone dead.
Ele verificou o peixe e estava **completamente morto**.
After the storm, the tree was stone dead.
Após a tempestade, a árvore estava **completamente morta**.
By the time help arrived, the battery was stone dead and the car wouldn’t start.
Quando a ajuda chegou, a bateria estava **completamente morta** e o carro não pegava.
He touched the wires with a stick to make sure they were stone dead before fixing them.
Ele tocou os fios com um pau para garantir que estavam **completamente mortos** antes de consertá-los.
When I checked on the old phone, it was stone dead—not even a flicker of life left.
Quando olhei o velho celular, estava **morto de vez**—sem nenhum sinal de vida.