"stone cold" in Portuguese (PT)
Definition
Usado para descrever algo completamente frio, sem qualquer calor; também pode referir-se a alguém que não mostra emoção ou compaixão.
Usage Notes (Portuguese (PT))
"Stone cold" é informal e tipicamente usado em conversas. Usado para comida (totalmente fria) e para descrever pessoas frias ou insensíveis ("stone cold killer"). Para objetos, indica ausência total de calor; para pessoas, ausência de emoção.
Examples
My coffee is stone cold now.
O meu café está **completamente frio** agora.
The soup was stone cold when I tasted it.
A sopa estava **completamente fria** quando a provei.
It was freezing outside and the water felt stone cold.
Estava a gelar lá fora e a água estava **gelada**.
He gave me a stone cold stare and walked away.
Ele deu-me um olhar **totalmente insensível** e saiu.
By the time dinner arrived, the food was stone cold.
Quando o jantar chegou, a comida estava **completamente fria**.
He's a stone cold liar—you can't trust a word he says.
Ele é um mentiroso **totalmente insensível**—não podes confiar em nada do que ele diz.