Herhangi bir kelime yazın!

"stomp on" in Portuguese (PT)

pisar com força emesmagar com o pé

Definition

Colocar o pé com força sobre algo ou alguém, normalmente para esmagar ou demonstrar raiva. Pode ser usado no sentido literal ou figurado.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal e expressiva, geralmente usada para indicar força ou domínio físico. Aparece em contextos emocionais (raiva, frustração) ou para descrever destruir algo. Também pode ser figurada: 'stomp on someone's feelings'. Não é igual a 'step on' (neutro) nem 'kick'.

Examples

Please don't stomp on the flowers in the garden.

Por favor, não **pises com força em** as flores do jardim.

He got angry and stomped on the toy, breaking it.

Ele zangou-se e **pisou com força** no brinquedo, partindo-o.

Don’t let anyone stomp on your dreams.

Não deixes ninguém **esmagar os teus sonhos**.

Every time he’s upset, he just stomps on anything in his way.

Sempre que ele está chateado, simplesmente **pisa com força em** tudo no seu caminho.

You can’t just stomp on people’s feelings like that!

Não podes simplesmente **esmagar** os sentimentos das pessoas assim!

The kids loved to stomp on the bubble wrap.

As crianças adoravam **pisar com força** no plástico de bolhas.