"stoke up" in Arabic
Definition
إضافة وقود إلى النار لجعلها تشتعل أكثر، أو (بالعامية) أكل الكثير للحصول على الطاقة.
Usage Notes (Arabic)
'Stoke up' غير رسمي عندما يتعلق بالأكل الكثير، ويستخدم عادة مع النار أو حفلات الشواء: 'stoke up the fire.' للأكل، يُقال غالبًا حول نشاط بدني. لا تُخلطه مع 'stock up' (التزوّد بالمؤن).
Examples
They needed to stoke up the fire to keep warm.
كان عليهم أن **يزيدوا من إشعال** النار ليبقوا دافئين.
Let's stoke up before we go hiking.
دعونا **نمْلأ بطوننا** قبل الذهاب في التنزه.
He always stokes up the grill at barbecues.
هو دائماً **يزيد من إشعال** الشواية في حفلات الشواء.
I need to stoke up—I skipped breakfast this morning.
أحتاج أن **آكل كثيراً**—تخطيْت الفطور هذا الصباح.
Can you stoke up the fire while I get more marshmallows?
هل يمكنك **زيادة إشعال** النار بينما أجلب المزيد من المارشميلو؟
We really stoked up on pasta before the big race.
لقد **أكلنا كثيراً** من المعكرونة قبل السباق الكبير.