"stoke up" in Portuguese (BR)
Definition
Adicionar combustível ao fogo para que ele queime mais forte, ou (informalmente) comer muito para ganhar energia.
Usage Notes (Portuguese (BR))
'Stoke up' é informal quando fala de comer bastante, e comum para falar de fogueiras ou churrascos: 'stoke up the fire.' No sentido de comer, é usado antes ou depois de esforço físico. Não confundir com 'stock up' (abastecer).
Examples
They needed to stoke up the fire to keep warm.
Eles precisavam **alimentar** o fogo para se manter aquecidos.
Let's stoke up before we go hiking.
Vamos **comer bastante** antes de fazer trilha.
He always stokes up the grill at barbecues.
Ele sempre **alimenta** a churrasqueira nos churrascos.
I need to stoke up—I skipped breakfast this morning.
Preciso **comer bastante**—pulei o café da manhã hoje.
Can you stoke up the fire while I get more marshmallows?
Você pode **alimentar** o fogo enquanto pego mais marshmallows?
We really stoked up on pasta before the big race.
Nós **comemos bastante** massa antes da grande corrida.