"step on" in Japanese
踏む踏みにじる(比喩)急ぐ(車などで)
Definition
故意またはうっかり何かの上に足を置くこと。比喩的に誰かを抑えつけたり、急ぐ意味でも使われる。
Usage Notes (Japanese)
「step on it」は「急いで」として運転時によく使う。「step on someone」は人を押さえつける・抑圧する意味になる。
Examples
Please don't step on the flowers in the garden.
庭の花を**踏まないで**ください。
Oops, I accidentally stepped on your foot.
あ、ごめん、うっかりあなたの足を**踏んじゃった**。
If you step on a nail, you could get hurt.
もし釘を**踏んだら**、怪我するかもしれないよ。
She felt like her boss was always trying to step on her ideas.
彼女は上司がいつも自分のアイデアを**踏みにじっている**と感じていた。
Hurry up! The traffic light is green—step on it!
急いで!信号が青だよ—**踏んで**!
If you keep letting people step on you, they'll never respect you.
ずっと他人に**踏みにじられて**ばかりいると、誰もあなたを尊敬しないよ。