"step on" in Portuguese (PT)
Definition
Colocar o pé sobre algo, por acidente ou de propósito. Em sentido figurado, pode significar tratar alguém mal ou apressar algo.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Usa-se literalmente ao pisar coisas ou pessoas e, de forma figurativa, em expressões como 'step on someone' (maltratar) ou 'step on it' (apressar-se). Informal e muito usado em conversas.
Examples
Please don't step on the flowers in the garden.
Por favor, não **pises** as flores do jardim.
Oops, I accidentally stepped on your foot.
Ups, **pisei** no teu pé sem querer.
If you step on a nail, you could get hurt.
Se **pisas** num prego, podes magoar-te.
She felt like her boss was always trying to step on her ideas.
Ela sentia que o chefe estava sempre a tentar **pisar** as ideias dela.
Hurry up! The traffic light is green—step on it!
Anda lá! O sinal está verde—**acelera**!
If you keep letting people step on you, they'll never respect you.
Se deixares que as pessoas **pisem** em ti, nunca te vão respeitar.