"step on a rake" in Japanese
同じ過ちを繰り返す自分で失敗する
Definition
自分でトラブルを招くような明らかなミスや、簡単に避けられる失敗をすること。
Usage Notes (Japanese)
'同じ過ちを繰り返す'は避けられる失敗や自ら招いたトラブルに対して使われます。主にカジュアルな会話で使用されます。
Examples
If you don't double-check your work, you might step on a rake.
きちんと確認しないと、**同じ過ちを繰り返す**かもしれないよ。
He forgot his keys again—that's the third time he's stepped on a rake this week.
また鍵を忘れた―今週だけでこれが三度目の**同じ過ちを繰り返し**だ。
Don't send that email yet—you don't want to step on a rake.
そのメールはまだ送らないで——**同じ過ちを繰り返さない**ように。
I really stepped on a rake signing that contract without reading it first.
契約書を読まずにサインして、私は本当に**同じ過ちを繰り返してしまった**。
Every time I trust him, I step on a rake somehow.
彼を信じるたびに、どうしても**同じ過ちを繰り返してしまう**。
We warned her, but she had to step on a rake and try it herself.
私たちは彼女に警告したのに、彼女は自分でやってみて**同じ過ちを繰り返した**。