Herhangi bir kelime yazın!

"stand idly by" in Spanish

quedarse de brazos cruzados

Definition

Observar cómo sucede algo sin hacer nada para ayudar o detenerlo, incluso cuando podrías intervenir.

Usage Notes (Spanish)

Se usa en contextos negativos o críticos, frecuentemente para hablar de responsabilidad moral. Es común con 'no podemos' o en preguntas ('¿Debemos quedarnos de brazos cruzados?'). Siempre es figurativo, no literal.

Examples

We cannot stand idly by while people are suffering.

No podemos **quedarnos de brazos cruzados** mientras la gente sufre.

She refused to stand idly by when her friend was in danger.

Ella se negó a **quedarse de brazos cruzados** cuando su amiga estuvo en peligro.

Don't just stand idly by—help if you see someone needs it.

No solo **te quedes de brazos cruzados**—ayuda si ves que alguien lo necesita.

Too many people stand idly by when they hear about injustice.

Demasiada gente **se queda de brazos cruzados** al escuchar sobre injusticias.

Are we really going to stand idly by and do nothing about climate change?

¿De verdad vamos a **quedarnos de brazos cruzados** y no hacer nada por el cambio climático?

He couldn’t just stand idly by while his coworkers were being treated unfairly.

No podía simplemente **quedarse de brazos cruzados** mientras sus compañeros recibían un trato injusto.