"sputter out" in Spanish
Definition
Desvanecerse o dejar de funcionar poco a poco, a menudo haciendo ruidos breves y débiles; se usa para motores, llamas o proyectos que pierden energía y se apagan lentamente.
Usage Notes (Spanish)
Se usa principalmente para cosas que se apagan con dificultad o pierden fuerza poco a poco, como motores, velas o proyectos que fracasan. Es informal y frecuentemente metafórico. Diferente de 'irse apagando' silenciosamente ('go out') o 'extinguirse' sin ruidos ('die out').
Examples
The candle finally sputtered out after an hour.
La vela finalmente **se apagó** después de una hora.
My car engine would sputter out every winter morning.
El motor de mi coche **se apagaba** cada mañana de invierno.
The fire in the cabin sputtered out during the night.
El fuego en la cabaña **se apagó poco a poco** durante la noche.
Their enthusiasm for the project sputtered out after a few setbacks.
Su entusiasmo por el proyecto **se apagó lentamente** tras algunos contratiempos.
The old lawnmower just sputtered out halfway through the yard.
La vieja cortadora de césped simplemente **se apagó** a mitad del jardín.
When the Wi-Fi signal started to sputter out, our video call froze.
Cuando la señal de Wi-Fi **empezó a fallar** poco a poco, nuestra videollamada se congeló.