"sponge off of" in Urdu
Definition
جب کوئی اپنی کوشش کے بغیر کسی اور سے پیسے یا مدد لیتا ہے اور بدلے میں کچھ نہیں دیتا۔
Usage Notes (Urdu)
غیر رسمی اور عموماً منفی انداز میں استعمال ہوتا ہے۔ اصل میں اس شخص کے لیے جو ہمیشہ دوسروں پر انحصار کرے۔ وقتی مدد کے لیے نہیں۔
Examples
He always sponges off of his parents instead of getting a job.
وہ ہمیشہ اپنے والدین کے سہارے **جیتا ہے** اور کبھی نوکری نہیں کرتا۔
Stop trying to sponge off of your friends and pay your own way.
دوستوں کے سہارے **رہنا** بند کرو اور خود اپنا خرچ ادا کرو۔
She doesn’t want to sponge off of anyone; she works hard for her money.
وہ کسی پر **انحصار** نہیں کرنا چاہتی؛ وہ اپنی محنت سے پیسہ کماتی ہے۔
Jake’s been sponging off of his roommate for months and never pays for anything.
جیک کئی مہینوں سے اپنے روم میٹ کے سہارے **رہا ہے** اور کبھی کچھ ادا نہیں کرتا۔
“Don’t let your brother sponge off of you. Set some boundaries.”
اپنے بھائی کو اپنے سہارے **نہ رہنے دو**۔ حدیں مقرر کرو۔
I can’t believe she keeps sponging off of us after everything we’ve done for her.
مجھے یقین نہیں آتا کہ وہ سب کچھ کرنے کے بعد بھی وہ ہم پر **انحصار** کیے ہوئے ہے۔