Herhangi bir kelime yazın!

"sponge off of" in Spanish

aprovecharse devivir a costa de

Definition

Obtener dinero, comida u otro apoyo de alguien sin devolver nada y sin esforzarse uno mismo; vivir a costa de la generosidad de otra persona.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal y generalmente negativa. Implica que alguien es vago o irresponsable. Se usa para personas que viven permanentemente a costa de otros, no para pedir ayuda ocasional.

Examples

He always sponges off of his parents instead of getting a job.

Él siempre **se aprovecha de** sus padres en vez de conseguir trabajo.

Stop trying to sponge off of your friends and pay your own way.

Deja de **aprovecharte de** tus amigos y paga tus propias cosas.

She doesn’t want to sponge off of anyone; she works hard for her money.

Ella no quiere **aprovecharse de** nadie; trabaja duro por su dinero.

Jake’s been sponging off of his roommate for months and never pays for anything.

Jake lleva meses **viviendo a costa de** su compañero de piso y nunca paga nada.

“Don’t let your brother sponge off of you. Set some boundaries.”

"No dejes que tu hermano **se aproveche de** ti. Ponle límites."

I can’t believe she keeps sponging off of us after everything we’ve done for her.

No puedo creer que siga **aprovechándose de** nosotros después de todo lo que hemos hecho por ella.