"splinter" in Russian
Definition
Тонкий, острый кусочек, отколовшийся от дерева, стекла или металла; также означает небольшую группу, отделившуюся от основной.
Usage Notes (Russian)
Обычно «заноза» означает острую щепку, особенно от дерева, попавшую под кожу. В политике и организациях «splinter group» — это отколовшаяся фракция.
Examples
I have a splinter in my finger.
У меня в пальце **заноза**.
She removed the splinter with tweezers.
Она вытащила **зано́зу** пинцетом.
Be careful, the wood might give you a splinter.
Будь осторожен, дерево может оставить **занозу**.
He didn't notice the splinter until it started to hurt.
Он не заметил **занозу**, пока она не начала болеть.
The group broke apart and formed a splinter faction.
Группа распалась и образовала **отколовшуюся часть**.
I hate when a tiny splinter gets stuck and you can't see it.
Я ненавижу, когда маленькая **заноза** застревает, и её не видно.