"spitting distance" in Chinese (Traditional)
很近咫尺之遙
Definition
一種非正式用語,表示某物非常近,通常就在手邊或短距離內。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是非正式、帶點幽默的用語,指非常接近,既可以是實際距離,也可以是比喻(快要達到目標)。正式文體則建議用「很近」等詞語。
Examples
The school is within spitting distance of my house.
學校離我家只有**咫尺之遙**。
The cafe is just spitting distance from the library.
咖啡館離圖書館**很近**。
We are within spitting distance of the train station.
我們離火車站只有**很近**。
The store is so close, it's basically spitting distance from here.
商店離這裡簡直只有**咫尺之遙**。
You could hit the stadium with a rock—it's spitting distance away!
體育場近到你都能扔到石頭,真的很**近**!
Her office is within spitting distance of mine, so we see each other a lot.
她的辦公室離我的辦公室**很近**,所以我們經常見面。