"spanner in the works" in Korean
Definition
계획이나 진행 중인 일에 갑자기 문제가 생겨 일이 지연되거나 실패하게 되는 상황.
Usage Notes (Korean)
비공식적 상황에서 주로 사용하며, 'put a spanner in the works'는 갑자기 문제를 일으킨다는 의미로 자주 씁니다. 미국식으로는 'monkey wrench in the works'가 있습니다.
Examples
Everything was going well until a spanner in the works changed our plans.
모든 것이 잘 되고 있었는데, **예상치 못한 문제**가 우리 계획을 바꿨어.
Her illness was a real spanner in the works for the trip.
그녀의 병이 이번 여행에 **예상치 못한 문제**가 되었다.
We almost finished the project when a spanner in the works caused a delay.
거의 프로젝트를 끝낼 뻔했는데, **예상치 못한 문제**로 인해 지연됐다.
We thought it would be easy, but bad weather really put a spanner in the works.
우리는 쉬울 줄 알았지만, 악천후가 정말 **예상치 못한 문제**를 일으켰다.
The cancellation of the train threw a spanner in the works for our weekend plans.
기차 취소가 주말 계획에 **예상치 못한 문제**를 던졌다.
There's always someone ready to throw a spanner in the works when things are going smoothly.
일이 잘 풀릴 때 항상 누군가는 **방해**를 하려 한다.