"sook" in Chinese (Simplified)
爱哭鬼胆小鬼
Definition
“sook”是俚语,指非常敏感、容易抱怨或哭泣的人,常指爱哭鬼或不敢面对困难的人。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
主要用于澳大利亚、新西兰和部分英式英语,属于非正式、带有轻微戏谑的说法,常用来形容孩子或情绪化的成年人。常见表达:"Don't be such a sook." 有时指胆小怕事。
Examples
Don't be a sook just because it's raining.
别做**爱哭鬼**,就因为下雨了。
He called his little brother a sook when he started to cry.
他弟弟一哭,他就叫他**爱哭鬼**。
Stop being a sook and try the food.
别**撒娇**了,试试这道菜吧。
She always acts like a sook when things don’t go her way.
事情不顺时她总是像个**爱哭鬼**。
Mate, don’t be such a sook—it’s just a little scratch.
兄弟,别**娇气**,只是个小擦伤。
If you keep being a sook, no one will take you seriously.
你要是总是**爱哭鬼**,没人会认真对待你。