Herhangi bir kelime yazın!

"sold on" in Japanese

すっかり気に入る納得する

Definition

何かの価値や魅力を十分に理解し、強く好きになったり納得したりすること。

Usage Notes (Japanese)

'sold on'はカジュアルな表現で、必ず「何について」納得・気に入ったのかが続きます(例: 'sold on the idea')。説得された時や考えが変化した時によく使います。'sold out'や 'sell on' とは意味が違います。

Examples

I'm not sold on this new phone yet.

私はこの新しい携帯にはまだ**すっかり気に入って**いません。

She wasn't sold on the idea of moving abroad.

彼女は海外移住というアイデアに**納得して**いなかった。

If you try this cake, you’ll be sold on it.

このケーキを食べてみたら、きっと**すっかり気に入る**よ。

At first I was skeptical, but now I'm totally sold on yoga.

最初は懐疑的だったけど、今ではヨガに**すっかり気に入って**いる。

He's really sold on working from home after trying it for a month.

一ヶ月在宅勤務をしてみて、彼は本当に**すっかり気に入った**ようだ。

I'm not sold on that restaurant everyone is talking about.

みんなが話題にしているあのレストランには、私はまだ**納得して**いない。