Herhangi bir kelime yazın!

"soft in the head" in Indonesian

agak kurang warasrada bodoh

Definition

Dipakai untuk menggambarkan seseorang yang kurang pintar atau kurang masuk akal, biasanya dengan cara bercanda atau lembut.

Usage Notes (Indonesian)

Ungkapan ini santai, sering dipakai bercanda atau akrab. Jangan pakai untuk orang dengan gangguan serius. Biasanya diberi kata 'agak', 'rada' untuk membuat nadanya ringan.

Examples

Mark is a bit soft in the head sometimes, but he's kind.

Mark kadang **agak kurang waras**, tapi dia baik hati.

My aunt thinks anyone who believes that is soft in the head.

Tanteku pikir siapa pun yang percaya itu pasti **rada bodoh**.

Are you soft in the head or what?

Kamu **agak kurang waras** ya?

Don't pay him any mind—he's just a little soft in the head.

Jangan dipikirkan dia—dia memang agak **kurang waras**.

If you go out in this weather, people will say you're soft in the head.

Kalau kamu keluar cuaca begini, orang bakal bilang kamu **rada bodoh**.

He bought that car without checking it first—he must be soft in the head!

Dia beli mobil itu tanpa ngecek dulu—pasti **agak kurang waras**!