"sob your heart out" in Japanese
思いきり泣く涙が止まらないほど泣く
Definition
とても悲しいときやつらいときに、声をあげて長い間泣くこと。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、普通の泣くよりずっと激しい、感情的な泣き方に使うので注意。主に深い悲しみや辛い出来事の時に使う。
Examples
She sobbed her heart out when her dog died.
彼女は犬が死んだとき、**思いきり泣いた**。
After the breakup, he sobbed his heart out all night.
別れの後、彼は一晩中**思いきり泣いた**。
The little boy sobbed his heart out when he lost his toy.
小さな男の子はおもちゃをなくして**涙が止まらないほど泣いた**。
Go ahead and sob your heart out—sometimes you just need to let it all out.
思いきり**泣いて**いいんだよ—ときには全部出してしまうことも必要だよ。
She locked herself in her room and sobbed her heart out after hearing the bad news.
悪い知らせを聞いて、彼女は部屋にこもり**思いきり泣いた**。
If you feel like you need to sob your heart out, don't hold back.
**思いきり泣きたい**ときは、我慢しなくていいよ。