"snared" in Japanese
罠にかかった困難な状況に巻き込まれた
Definition
罠や計略などで動物や人が捕まった、または抜け出しにくい状況に陥ったことを表します。
Usage Notes (Japanese)
ほとんど受け身で使われ、文学的またはフォーマルな表現です。日常会話ではあまり使われません。「snarl(唸る・もつれる)」と混同しないこと。
Examples
The rabbit was snared by a hidden trap.
ウサギは隠された罠に**かかった**。
The thief was snared by the police at midnight.
泥棒は深夜に警察に**捕らえられた**。
She felt snared by her responsibilities at home.
彼女は家庭の責任に**縛られている**と感じていた。
He got snared in a complicated legal case that lasted for years.
彼は何年も続いた複雑な裁判沙汰に**巻き込まれた**。
Tourists are often snared by clever scams in the city.
観光客はよく街の巧妙な詐欺に**引っかかってしまう**。
Once he was snared, there was no easy way out of the deal.
一度**捕まってしまう**と、その取引から簡単には抜け出せなかった。