Herhangi bir kelime yazın!

"snake eyes" in Chinese (Traditional)

雙一(骰子)

Definition

擲骰子時,「雙一」指的是兩個點數為一。也用來形容非常倒楣或很差的結果。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非正式用語,主要用於骰子遊戲(如craps)。引申為極壞運氣或最差結果。多用於輕鬆或幽默場合。

Examples

He rolled snake eyes and lost the game.

他擲出**雙一**,輸了比賽。

Getting snake eyes is very unlucky.

擲出**雙一**很倒楣。

She laughed when I got snake eyes twice in a row.

我連續兩次擲出**雙一**,她笑了。

When your luck runs out, you get snake eyes.

運氣用完時,你就會擲出**雙一**。

We were hoping for good news, but all we got was snake eyes.

我們本來期待好消息,結果卻只得到**雙一**。

Nobody wants to see snake eyes on their first roll.

沒人想第一次擲骰子時就擲出**雙一**。