"smart arse" in Japanese
生意気な奴知ったかぶり
Definition
知ったかぶりや生意気にふるまう人を指し、なんでも知っているかのように振る舞う、うざいタイプの人。
Usage Notes (Japanese)
‘生意気な奴’や‘知ったかぶり’は軽蔑や非難のニュアンスが強い表現です。フォーマルな場では使いません。時にからかいを込めて使うことも。
Examples
Don't be such a smart arse during the meeting.
会議中にそんなに**生意気な奴**にならないで。
I can't stand that smart arse in our class.
クラスのあの**知ったかぶり**には我慢できない。
My brother always acts like a smart arse at home.
弟は家でいつも**生意気な奴**みたいに振る舞う。
Okay, smart arse, if you know everything, you fix it!
わかったよ、**生意気な奴**、全部知ってるならあんたが直してよ!
He made a smart arse comment that annoyed everyone.
彼はみんなをイラつかせる**知ったかぶり**な発言をした。
Stop being a smart arse—nobody likes it when you show off.
**生意気な奴**になるのはやめてよ—誰もそんなの好きじゃないよ。