Herhangi bir kelime yazın!

"smack in the middle" in Chinese (Traditional)

正正中央正中央

Definition

正好在某物的正中央。用來強調某物就在中心點。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非常口語化,強調語氣。多用來形容地點正中央,如“smack in the middle of the street”。類似有“right in the middle”。

Examples

The ball landed smack in the middle of the field.

球掉在球場的**正正中央**。

She sat smack in the middle of the class.

她坐在教室的**正正中央**。

There was a tree smack in the middle of the garden.

花園的**正正中央**有一棵樹。

We got stuck smack in the middle of traffic for hours.

我們**正正中央**困在了車流裡好幾個小時。

His house is smack in the middle of downtown, so everything’s close by.

他的家在市中心的**正正中央**,所以去哪都很方便。

The hotel is smack in the middle of all the main attractions.

飯店就在所有主要景點的**正正中央**。