Herhangi bir kelime yazın!

"slough off" in Chinese (Traditional)

脫落擺脫

Definition

去除或脫落某物,特別是皮膚或不需要的部分。引申義也可指擺脫責任、問題或舊習慣。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

常見於生物學或比喻語境, 用於動物脫皮或指拋開負擔、壓力等;較常出現在正式描述語境。不要與“shake off”(擺脫跟蹤、疾病等)混淆。

Examples

Snakes slough off their old skin once in a while.

蛇有時會**脫落**舊皮。

You should slough off dead skin gently when washing your face.

洗臉時應輕柔地**去除**老廢角質。

Some trees slough off their bark as they grow.

有些樹在生長時**脫落**樹皮。

It’s time to slough off those old habits and start fresh.

是時候**擺脫**那些舊習慣,重新開始了。

She managed to slough off her worries and enjoy the party.

她成功**拋開**了煩惱,享受了派對。

Sometimes you need to slough off extra responsibilities to avoid burnout.

有時候你需要**擺脫**額外的責任以避免過勞。