Herhangi bir kelime yazın!

"slough off" in Spanish

desprenderse deeliminar

Definition

Desprender o quitar algo, especialmente la piel o una parte no deseada. En sentido figurado, también puede significar deshacerse de responsabilidades, problemas o viejos hábitos.

Usage Notes (Spanish)

Se usa tanto en sentido literal (piel, corteza) como figurado para deshacerse de hábitos, problemas o tareas. Más común en textos descriptivos o formales. No confundir con "shake off" (escapar de algo).

Examples

Snakes slough off their old skin once in a while.

Las serpientes **se desprenden de** su piel vieja de vez en cuando.

You should slough off dead skin gently when washing your face.

Debes **eliminar** la piel muerta suavemente al lavarte la cara.

Some trees slough off their bark as they grow.

Algunos árboles **se desprenden de** su corteza al crecer.

It’s time to slough off those old habits and start fresh.

Es hora de **desprenderse de** esos viejos hábitos y empezar de nuevo.

She managed to slough off her worries and enjoy the party.

Logró **deshacerse de** sus preocupaciones y disfrutar la fiesta.

Sometimes you need to slough off extra responsibilities to avoid burnout.

A veces necesitas **desprenderte de** responsabilidades extras para evitar el agotamiento.