"slam the door in your face" in Indonesian
Definition
Dengan sengaja membanting pintu tepat di depan seseorang untuk menunjukkan kemarahan, penolakan, atau mengakhiri percakapan secara tiba-tiba. Juga bisa digunakan secara kiasan untuk menggambarkan penolakan yang tegas.
Usage Notes (Indonesian)
Ekspresi ini tidak digunakan dalam situasi resmi, cocok untuk percakapan sehari-hari atau menceritakan pengalaman buruk. Dapat diartikan secara harfiah atau kiasan sebagai bentuk penolakan keras.
Examples
She slammed the door in his face after the argument.
Setelah bertengkar, dia **membanting pintu di depan muka pria itu**.
If you are rude, people might slam the door in your face.
Kalau kamu kasar, orang bisa saja **membanting pintu di depan muka kamu**.
He tried to apologize, but she slammed the door in his face.
Dia mencoba minta maaf, tapi dia **membanting pintu di depan muka dia**.
I thought I had a chance, but life just slammed the door in my face.
Saya kira saya punya kesempatan, tapi hidup **membanting pintu di depan wajah saya**.
Don’t just slam the door in my face—tell me what’s wrong.
Jangan cuma **membanting pintu di depan mukaku**—ceritakan ada apa.
The company just slammed the door in our face when we asked for help.
Perusahaan langsung **membanting pintu di depan muka kami** saat kami meminta bantuan.