"skip out" in Japanese
こっそり抜け出す支払いを逃れる
Definition
誰にも気づかれずに素早く出て行くこと、特に支払いなどの責任を回避する場合によく使う表現。
Usage Notes (Japanese)
“skip out on”のように、避けたい対象を後ろにつけて使うことが多い。カジュアルな表現で、突然いなくなったり、義務を果たさない場合に使う。
Examples
He tried to skip out without paying for dinner.
彼は夕食代を払わずに**こっそり抜け出そう**とした。
Don’t skip out before the meeting is over.
会議が終わる前に**こっそり抜け出さないで**ください。
Laura often skips out when it’s time to clean up.
ラウラは片付けの時間になるとよく**こっそり抜け出す**。
My roommate skipped out on rent again this month.
今月もまたルームメイトが家賃を払わずに**こっそりいなくなった**。
Let’s not skip out on Mom’s birthday like last year.
去年みたいに、今年はお母さんの誕生日を**こっそり抜け出す**のはやめよう。
A bunch of customers tried to skip out when the fire alarm went off.
火災警報が鳴ったとき、多くの客が**こっそり抜け出そうとした**。