"show out" in Chinese (Simplified)
送出炫耀(非正式)
Definition
“Show out” 可以指把某人送到门口,也可以指在非正式语境下表现得很引人注目或炫耀自己。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
'Show out' 有两个主要用法:较正式地表示送人离开,更常见于旧式用法;非正式地形容表现抢眼、炫耀自己。后者多见于美式口语、音乐或街头文化。有时和 'show off' 意义相近,但不是完全一样。
Examples
Please show out our guests when they are ready to leave.
请在客人准备离开时**送出**他们。
The manager always shows out important visitors.
经理总是**亲自送出**重要的来访者。
She likes to show out when she gets new clothes.
她喜欢穿新衣服时**炫耀**一番。
At the party, he was really showing out with his dance moves.
聚会上,他的舞步真的在**炫耀**自己。
I can show you out if you're ready to go.
你要走的话,我可以**送你出去**。
When the band comes on stage, everyone starts showing out.
乐队一上台,大家都开始**炫耀**自己了。