"shot through with" in Russian
Definition
Если что-то 'shot through with' каким-либо качеством, это значит, что это качество пронизывает всё целое, часто в небольших количествах или вперемешку. Обычно используется для описания эмоций, отношений или характеристик.
Usage Notes (Russian)
Обычно используется в письменной или формальной речи. Сочетается с абстрактными существительными ('shot through with ирония'). Подразумевает скрытое, но не главное присутствие. Не про буквальную стрельбу, а метафора.
Examples
The poem is shot through with sadness.
Стихотворение **пронизано** печалью.
Her voice was shot through with excitement.
Её голос был **пронизан** волнением.
His story was shot through with hope.
Его рассказ был **пронизан** надеждой.
The conversation was shot through with sarcasm, so it was hard to know when he was serious.
Разговор был **пронизан** сарказмом, поэтому было трудно понять, когда он говорит серьёзно.
You could see her artwork was shot through with memories from childhood.
Было видно, что её работы **пронизаны** воспоминаниями детства.
The film is funny, but it's also shot through with moments of deep emotion.
Фильм смешной, но также **пронизан** моментами глубоких эмоций.