"shot in the dark" in Japanese
Definition
十分な情報がないまま、当てずっぽうで推測したり行動したりすること。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな会話や文章でよく使われ、深い根拠がない推測や行動を表す。「勘」や「当てずっぽう」と同じ感覚で使用。直訳の「暗闇で撃つ」とは関係ない。
Examples
It was just a shot in the dark, but I guessed the answer correctly.
ただの**当てずっぽう**だったけど、答えが当たった。
Choosing this restaurant was a shot in the dark because I had never been here before.
このレストランを選んだのは**当てずっぽう**だった。ここに来たことはなかったから。
Sending her a message was a shot in the dark, but she replied quickly.
彼女にメッセージを送るのは**当てずっぽう**だったが、すぐ返事が来た。
Honestly, my guess was a total shot in the dark—I had no idea what the answer was.
正直、私の答えは完全に**当てずっぽう**だった。答えは全く分からなかった。
Finding his phone number was a shot in the dark, but somehow I got it right.
彼の電話番号を探し当てたのは**当てずっぽう**だったが、なぜか当たった。
I don’t really know the answer—it’s just a shot in the dark.
正直、答えはわからない—これはただの**当てずっぽう**だ。