"shoo off" in Japanese
追い払う
Definition
誰かや何かを、その場から手を振ったり音を立てたりして追い払うこと。主に動物や好ましくない人に対して使います。
Usage Notes (Japanese)
『shoo off』はカジュアルな表現で、動物を追い払う時によく使いますが、人に使うと失礼な印象を与えます。命令形で使われることが多いです。フォーマルな場には適しません。
Examples
I tried to shoo off the birds from my window.
窓から鳥たちを**追い払おう**とした。
The old man shooed off the stray cat.
おじいさんは野良猫を**追い払った**。
Please shoo off the children from the garden.
庭から子どもたちを**追い払って**ください。
She waved her hand to shoo off the mosquitoes.
彼女は蚊を**追い払う**ために手を振った。
The teacher had to shoo off some chatty students lingering after class.
先生は授業後に残っていたおしゃべりな生徒たちを**追い払わなければ**ならなかった。
Don’t just shoo off your friends when they need help.
友達が助けを必要としている時にただ**追い払わないで**。