"shavetail" in Chinese (Simplified)
新兵(军队用语)
Definition
“Shavetail” 是一个军事俚语,指新兵或没有经验的士兵,尤其是年轻军官或刚入伍的人。历史上也可指未经过训练的驮畜。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
“Shavetail” 为美国军队口语,专指刚入伍的新兵或年轻军官;很少在日常生活或非军事场合使用。不要用来形容非军人的新人。
Examples
The new shavetail struggled to understand the orders.
这个新**新兵**很难理解指令。
Every unit gets a few shavetails each year.
每个部队每年会来几个**新兵**。
As a shavetail, he listened carefully to his sergeant.
作为**新兵**,他认真听士官的话。
The platoon liked to tease the shavetail with harmless pranks.
排里的士兵喜欢用无伤大雅的恶作剧捉弄**新兵**。
After a few months, the shavetail started acting like a veteran.
几个月后,这个**新兵**开始表现得像个老兵。
Don’t judge the shavetail too quickly—everyone was new at some point.
别太早评判**新兵**,每个人都曾是新手。