Herhangi bir kelime yazın!

"shake on it" in Portuguese (PT)

selar com um aperto de mão

Definition

Confirmar um acordo ou trato apertando as mãos, como prova de confiança e compromisso.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, usada para oficializar acordos de forma amigável, geralmente em negócios ou compromissos pessoais. Acompanha um aperto de mão real. Não é utilizada em contratos formais ou escritos.

Examples

Let's shake on it if we agree.

Se estivermos de acordo, **selamos com um aperto de mão**.

They decided to shake on it after the meeting.

Decidiram **selar com um aperto de mão** depois da reunião.

You have a deal! Let's shake on it.

Combinado! Vamos **selar com um aperto de mão**.

Okay, you mow the lawn and I'll take out the trash—shake on it?

Fica assim: tu cortas a relva e eu levo o lixo—**selamos com um aperto de mão**?

We argued for hours but finally decided to just shake on it and move on.

Discutimos durante horas, mas lá decidimos simplesmente **selar com um aperto de mão** e avançar.

I trust you—let's shake on it and call it a deal.

Confio em ti—vamos **selar com um aperto de mão** e fica combinado.