"shake off" in Japanese
振り払う断ち切る
Definition
嫌な気持ちや問題、病気などを努力して取り除くこと。
Usage Notes (Japanese)
『shake off』は疲れや風邪、不安、人間関係の問題などに使われ、何かを努力して解消したいときによく使います。単に手で物を振る意味ではありません。
Examples
I can't shake off this cold.
この風邪をどうしても**振り払えない**。
She tried to shake off her fear before the test.
彼女はテスト前に恐怖心を**振り払おうと**した。
We need to shake off these old habits.
私たちはこれらの古い習慣を**断ち切る**必要がある。
He just can't seem to shake off the feeling that something's wrong.
彼は何かがおかしいという感覚をどうしても**振り払えない**ようだ。
After jogging, it's hard to shake off the tiredness right away.
ジョギングの後はすぐに疲れを**振り払う**のは難しい。
She sped up to shake off the car following her.
彼女は後ろからついてくる車を**振り払う**ためにスピードを上げた。