Herhangi bir kelime yazın!

"settle the score" in Japanese

けじめをつける決着をつける

Definition

過去の恨みや揉め事を解決する、または復讐するために行動すること。

Usage Notes (Japanese)

くだけた場面やスポーツ、ライバル関係、喧嘩の話でよく使います。復讐の意味合いがある場合もあります。

Examples

He trained hard so he could settle the score with his old rival.

彼は昔のライバルと**決着をつける**ために一生懸命トレーニングした。

After losing last time, the team is ready to settle the score tonight.

前回負けた後、チームは今夜**けじめをつける**準備ができている。

They decided to settle the score and finally talk about their argument.

彼らは**けじめをつける**ことにして、ついに口論について話し合った。

It's not about revenge—I just want to settle the score and move on.

復讐じゃなくて、ただ**けじめをつけて**前に進みたいだけなんだ。

She couldn't relax until she had a chance to settle the score with her ex-boss.

元上司と**決着をつける**まで、彼女は落ち着けなかった。

You beat me last time, but tonight I'll finally settle the score.

前回は君に負けたけど、今夜こそ**けじめをつける**よ。