"set out your stall" in Urdu
Definition
اپنے ارادے، رائے یا منصوبے کو بہت واضح طور پر پیش کرنا، خاص طور پر کسی گفتگو یا کام کی شروعات میں۔ اصل میں یہ بازار میں اسٹال پر سامان لگانے کے معنی میں استعمال ہوتا تھا۔
Usage Notes (Urdu)
یہ برطانوی انگریزی کا محاورہ ہے اور عموماً پیشہ ورانہ یا رسمی سیاق میں استعمال ہوتا ہے۔ یہاں اصل اسٹال مراد نہیں بلکہ اپنی بات واضح کرنا مراد ہے۔
Examples
At the meeting, she set out her stall about the project goals.
میٹنگ میں، اس نے پراجیکٹ کے مقاصد پر **اپنا مؤقف واضح طور پر پیش کیا**۔
It's important to set out your stall when joining a new team.
نئی ٹیم میں شامل ہوتے وقت **اپنا مؤقف واضح کرنا** ضروری ہے۔
The candidate set out his stall during the debate.
امیدوار نے مباحثے کے دوران **اپنا مؤقف واضح طور پر پیش کیا**۔
He likes to set out his stall early, so everyone knows where he stands.
وہ ابتدا ہی میں **اپنا مؤقف واضح کرنا** پسند کرتا ہے تاکہ سب کو معلوم ہو کہ وہ کہاں کھڑا ہے۔
If you set out your stall well, you can convince others to support your idea.
اگر آپ **اپنا مؤقف اچھی طرح پیش کریں** تو دوسروں کو اپنے خیال کے لیے قائل کر سکتے ہیں۔
The coach set out his stall before the season started, making his expectations clear to the players.
کوچ نے سیزن شروع ہونے سے پہلے **اپنا مؤقف واضح طور پر پیش کیا** اور کھلاڑیوں کو اپنی توقعات سے آگاہ کر دیا۔